Il est prudent de dire qu'au moins certains de nos clients sont des fans inconditionnels d'anime, de manga et de tout ce qui est japonais. Il y a un mot pour ça au Japon : otaku. Avez-vous entendu parler du mot et de sa signification pour les Japonais ? Si oui, qu'en pensez-vous ?
C'est drôle comme différentes cultures peuvent voir la même chose avec des yeux différents. Au Japon, être appelé otaku n'est pas bon. Le terme lui-même est quelque peu péjoratif. Ce n'est pas comme ça ici aux États-Unis Non seulement l'otaku n'est pas une chose négative ici, mais certaines personnes le portent aussi comme un insigne d'honneur.
Peut-être que vous aimez nos t-shirts , sweats à capuche et œuvres d'art animés, mais ne vous considérez pas comme un otaku. D'un autre côté, peut-être que vous vous référez fièrement à vous-même en tant que tel. Votre compréhension pourrait être différente à la lumière de nos différences culturelles avec le Japon.
Au point d'être dysfonctionnel
La plus grande différence entre la façon dont le public américain et japonais perçoit l'otaku est enracinée dans le niveau d'obsession dont on fait preuve. Dans un sens générique, être otaku, c'est être un fan inconditionnel de tout ce qui touche à la culture japonaise. Mais au Japon, cela va plus loin que le fandom pur et dur. Au Japon, être otaku, c'est aussi être dysfonctionnel.
Les Otaku sont tellement obsédés par quelque chose qu'ils ne sont pas capables de fonctionner dans une société normale. Il peut s'agir de jeux vidéo. Il peut s'agir de musique, de sport ou même d'anime et de manga. Une personne considérée comme otaku mange, dort et respire tout ce qui l'obsède au détriment des relations personnelles, du travail ou de l'école, etc.
Un groupe d'adolescents japonais dont l'amour pour l'anime et le manga les a amenés à acheter des vêtements, des vêtements et des accessoires à Umai ne serait pas considéré comme un otaku s'ils menaient une vie normale et productive. Ce n'est que lorsque l'on entre dans le domaine du dysfonctionnement que l'otaku est appliqué.
Otaku et culture occidentale
En Occident, nous utilisons le terme de manière beaucoup plus vague. Nous appelons les gens des otaku simplement parce que leur passion est l'anime, le manga ou la culture japonaise en général. Beaucoup de nos clients seraient considérés comme des otaku selon les normes occidentales car ils ont des placards remplis de t-shirts animés.
Notre définition plus lâche d'otaku est celle qui nous permet de l'appliquer comme un insigne d'honneur. Les gens peuvent s'appeler otaku avec fierté, faisant savoir au monde qu'ils sont de grands fans de certains aspects de la culture japonaise. Avec le terme vient aussi un peu de fraternité. Les fans d'anime et de manga, par exemple, apprécient un type de lien unique similaire aux fans d'autres phénomènes de la culture pop.
Bien qu'il n'y ait pas de définitions précises de l'otaku en Occident, certaines personnes tracent la ligne au cosplay. C'est une chose de suivre des séries télévisées animées et de lire des romans illustrés de mangas, mais c'est tout à fait différent de vivre votre vie déguisé en votre personnage d'anime préféré. Là encore, il y a aussi une différence entre s'engager dans le cosplay pour une convention de week-end et le faire tous les jours.
Tout ce qui fonctionne pour vous
Pour mémoire, Umai ne prend pas position dans un sens ou dans l'autre. Notre philosophie est simple : tout ce qui fonctionne pour vous nous convient. Notre objectif principal est de continuer à produire des affiches d'anime, des étuis de téléphone, des vêtements et des accessoires de haute qualité avec nos illustrations originales. Nous savons que c'est ce que veulent nos clients.
Quant à vous, que pensez-vous de toute cette histoire d'otaku ? Vous penchez-vous vers la définition japonaise ou américaine du terme ? Ou peut-être que votre définition se situe quelque part au milieu. Pas de soucis. C'est parfait.